1
00:00:03,938 --> 00:00:06,841
(SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING)

2
00:00:06,875 --> 00:00:08,510
(WOMAN BREATHING SHAKILY)

3
00:00:38,038 --> 00:00:39,674
POLLY:
<i>I don't want to be me.</i>

4
00:00:42,109 --> 00:00:44,144
<i>Is that a weird thing to say?</i>

5
00:00:46,681 --> 00:00:47,682
<i>It's true.</i>

6
00:00:49,617 --> 00:00:52,554
<i>So tired of feeling</i>
<i>like none of it matters.</i>

7
00:00:54,556 --> 00:00:55,757
(FOREBODING MUSIC)

8
00:00:55,790 --> 00:00:58,492
I try so fucking hard.

9
00:01:01,194 --> 00:01:03,765
I bang my head
against the fucking wall.

10
00:01:07,602 --> 00:01:08,836
Every minute.

11
00:01:10,705 --> 00:01:12,339
Every second.

12
00:01:16,010 --> 00:01:18,078
But nothing changes.

13
00:01:21,950 --> 00:01:23,450
It doesn't get better.

14
00:01:29,289 --> 00:01:31,091
I'm still right here.

15
00:01:35,228 --> 00:01:36,698
And it's all the same.

16
00:01:38,498 --> 00:01:39,534
(EXHALES)

17
00:01:40,802 --> 00:01:42,269
TARA:
What do you want?

18
00:01:45,305 --> 00:01:47,407
For it to stop.
(SOBS SOFTLY)

19
00:01:49,844 --> 00:01:51,546
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

20
00:01:57,384 --> 00:01:59,821
(OMINOUS MUSIC
CONTINUES PLAYING)

21
00:02:15,670 --> 00:02:17,404
(MUSIC INTENSIFYING)

22
00:02:58,613 --> 00:02:59,614
(MUSIC STOPS)

23
00:03:02,750 --> 00:03:04,018
(DOOR CREAKS, OPENS)

24
00:03:04,052 --> 00:03:05,553
(CLOCK TOLLING)

25
00:03:06,286 --> 00:03:08,723
(FOOTSTEPS APPROACHING)

26
00:03:09,222 --> 00:03:10,558
(BOTTLES CLINKING)

27
00:03:23,671 --> 00:03:24,872
(DOOR CREAKS)

28
00:03:37,484 --> 00:03:39,053
(OVER VOICEMAIL)
<i>Hey, Polly, it's Ryan.</i>

29
00:03:39,087 --> 00:03:41,923
<i>Uh, we haven't seen you</i>
<i>in pottery</i>
<i>the past couple of weeks.</i>

30
00:03:41,956 --> 00:03:44,692
<i>You know, you still have</i>
<i>six pre-paid classes left.</i>

31
00:03:44,726 --> 00:03:47,795
<i>Did you want us</i>
<i>to pause your membership?</i>

32
00:03:47,829 --> 00:03:50,665
<i>Email back and, uh,</i>
<i>let me know. Okay, bye.</i>

33
00:03:52,967 --> 00:03:58,072
<i>It's Lainie. This is</i>
<i>a reminder to pick up</i>
<i>the cake on Thursday.</i>

34
00:03:58,106 --> 00:04:00,775
<i>You said you could,</i>
<i>so don't flake.</i>

35
00:04:00,808 --> 00:04:03,010
<i>Anyway, let me know</i>
<i>how it goes tomorrow.</i>

36
00:04:06,814 --> 00:04:08,381
<i>Hey, kiddo, it's Bobby.</i>

37
00:04:08,415 --> 00:04:12,452
<i>Um, sorry to tell you this,</i>
<i>but you've gotta</i>
<i>work that double tomorrow.</i>

38
00:04:12,486 --> 00:04:14,354
<i>Everyone else has got plans.</i>

39
00:04:16,591 --> 00:04:19,727
<i>This is Mom.</i>
<i>You didn't return my text.</i>

40
00:04:19,761 --> 00:04:22,730
<i>Anyway, did you print out</i>
<i>the forms you need to bring?</i>

41
00:04:22,764 --> 00:04:24,599
<i>Call me back</i>
<i>if you want to practice.</i>

42
00:04:24,632 --> 00:04:26,701
(SLOW, UNEASY
MUSIC PLAYING)

43
00:04:47,121 --> 00:04:48,790
(FIRE CRACKLING)

44
00:05:12,180 --> 00:05:14,148
POLLY: <i>I have a lot to offer.</i>

45
00:05:14,182 --> 00:05:16,517
<i>I did well in school.</i>

46
00:05:16,551 --> 00:05:18,485
<i>People think I'm smart.</i>

47
00:05:21,454 --> 00:05:23,524
Why would anyone say that?

48
00:05:23,558 --> 00:05:26,627
Who would say that?
Definitely not a smart person.

49
00:05:35,236 --> 00:05:36,637
I'm a hard worker.

50
00:05:38,405 --> 00:05:42,076
I just got distracted.

51
00:05:44,178 --> 00:05:45,445
I think I...

52
00:05:46,781 --> 00:05:49,217
Uh, I think that
the last few years
have been good.

53
00:05:49,250 --> 00:05:52,587
And I think that
I just needed to...

54
00:05:56,624 --> 00:06:00,661
Miss Gibbons, what made you
want to come back to school?

55
00:06:06,968 --> 00:06:08,502
Because I'm supposed to.

56
00:06:18,145 --> 00:06:20,014
(DOORBELL RINGS)

57
00:06:23,117 --> 00:06:24,484
(DOOR CREAKS)

58
00:06:28,189 --> 00:06:29,523
Can I help you?

59
00:06:29,557 --> 00:06:32,860
Well, I... I don't...

60
00:06:35,329 --> 00:06:36,731
I don't know where I...

61
00:06:38,398 --> 00:06:40,801
Ma'am?
(SNIFFLES)

62
00:06:40,835 --> 00:06:43,537
I thought I knew someone
that lived here.

63
00:06:44,404 --> 00:06:46,974
I used to know someone
that lived here.

64
00:06:47,375 --> 00:06:49,010
I remembered.

65
00:06:50,244 --> 00:06:51,946
Or I thought I remembered.

66
00:06:52,847 --> 00:06:55,549
Mrs. Trott?
She lives next door.

67
00:06:59,186 --> 00:07:01,522
A cab brought me.

68
00:07:01,555 --> 00:07:03,524
I have a number
I can call on the fridge.

69
00:07:03,557 --> 00:07:06,527
My son, he left me a card
in case I needed it.

70
00:07:06,560 --> 00:07:10,097
When they moved,
his office transferred him
to New Jersey.

71
00:07:11,065 --> 00:07:12,533
(BREATHING SHAKILY)

72
00:07:13,834 --> 00:07:14,869
(SNIFFLES)

73
00:07:17,104 --> 00:07:18,438
(BREATHES SHAKILY, SNIFFLES)

74
00:07:20,274 --> 00:07:22,243
Ma'am, do you wanna...

75
00:07:22,276 --> 00:07:24,578
Do you wanna come in
for a second?

76
00:07:24,612 --> 00:07:26,446
No.
Get out of the cold?

77
00:07:28,149 --> 00:07:29,850
Come in.
Thank you.

78
00:07:46,067 --> 00:07:48,436
We can have a seat
in the living room.

79
00:07:48,468 --> 00:07:50,771
THE WOMAN: Can I...
Can I have a glass of water?

80
00:07:50,805 --> 00:07:52,740
POLLY: Yeah, sure.
I can make you some tea.

81
00:07:52,773 --> 00:07:54,542
THE WOMAN: No, no,
I don't want to be a bother.

82
00:07:54,575 --> 00:07:55,843
Please.
It's okay.

83
00:07:59,313 --> 00:08:01,682
(SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING)

84
00:08:10,624 --> 00:08:12,026
(WATER RUNNING)

85
00:08:32,380 --> 00:08:33,748
(DOOR OPENS)

86
00:08:37,618 --> 00:08:39,653
Here. Come. Come, sit.

87
00:08:40,354 --> 00:08:41,655
I'm sorry.

88
00:08:43,290 --> 00:08:45,226
You're too kind.
It's so late.

89
00:08:45,259 --> 00:08:46,627
Oh, it's all right.

90
00:08:47,328 --> 00:08:49,463
Here you go.

91
00:08:49,497 --> 00:08:52,500
Do you... Do you have
your phone?
I can... I can call for you.

92
00:08:52,533 --> 00:08:54,835
Oh, no, I... I could
never make 'em work.

93
00:08:54,869 --> 00:08:57,905
Even the flip ones.
Tiny buttons.
(CHUCKLES SOFTLY)

94
00:08:57,938 --> 00:09:00,941
I have the number.
My son, he gave it to me,

95
00:09:00,975 --> 00:09:04,979
that if I was ever in trouble,
I... I could call.

96
00:09:05,012 --> 00:09:07,415
Yeah. Yeah, ma'am,
you told me already.

97
00:09:07,448 --> 00:09:09,650
You just relax.
We'll get you sorted out.

98
00:09:11,852 --> 00:09:14,789
It's so cold outside.
The fire feels nice.

99
00:09:18,659 --> 00:09:20,027
Are you married?

100
00:09:21,962 --> 00:09:23,597
No.

101
00:09:23,631 --> 00:09:26,634
So pretty, though.
Thank you. (CHUCKLES)

102
00:09:28,069 --> 00:09:29,670
Do you have children?

103
00:09:30,137 --> 00:09:31,138
A baby?

104
00:09:32,306 --> 00:09:33,741
Mmm-mmm. No.

105
00:09:40,981 --> 00:09:44,618
This house, it's a lot
for a young woman...

106
00:09:45,920 --> 00:09:48,055
Well, I'm not
that young anymore.

107
00:09:48,089 --> 00:09:49,890
You are to me.

108
00:09:49,924 --> 00:09:51,892
But isn't that
the way it goes?

109
00:09:52,860 --> 00:09:54,795
Yeah, it belongs
to my sister.

110
00:09:54,829 --> 00:09:56,831
She and her husband,
they rent it to me.

111
00:09:56,864 --> 00:09:58,966
They live across town.

112
00:09:58,999 --> 00:10:02,169
They have a little girl,
and wanted a bigger yard
and all that.

113
00:10:02,203 --> 00:10:04,071
It's a nice place to live.

114
00:10:04,105 --> 00:10:07,875
Yeah, I'm very lucky.
I could never afford it.
(CHUCKLES)

115
00:10:07,908 --> 00:10:10,811
I should take
little better care of it,
but...

116
00:10:10,845 --> 00:10:12,680
How old is your niece?

117
00:10:14,415 --> 00:10:17,418
Aly's five.
About to turn six.

118
00:10:17,451 --> 00:10:19,386
She's having a big party
next week.

119
00:10:19,420 --> 00:10:21,489
That's nice.
It's a good age.

120
00:10:21,523 --> 00:10:23,491
I'm sure it is.

121
00:10:23,525 --> 00:10:25,226
So much more to do.

122
00:10:34,235 --> 00:10:35,336
(GRUNTS SOFTLY)

123
00:10:36,871 --> 00:10:38,706
I'm gonna start now.

124
00:10:41,242 --> 00:10:42,276
What?

125
00:10:45,614 --> 00:10:47,348
Ma'am, are you okay?
(EERIE MUSIC PLAYS)

126
00:10:52,453 --> 00:10:55,789
If you wanna
give me that card,
I can call for you.

127
00:10:55,823 --> 00:10:57,158
I can get my phone and...

128
00:10:59,660 --> 00:11:02,229
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

129
00:11:08,503 --> 00:11:10,171
This will be for you now.

130
00:11:28,689 --> 00:11:31,225
Maybe... Maybe
we should wait outside.

131
00:11:32,159 --> 00:11:33,394
You're going to die.

132
00:11:35,796 --> 00:11:37,298
I'm sorry. But it's true.

133
00:11:43,737 --> 00:11:45,172
What are you talking about?

134
00:11:45,206 --> 00:11:48,108
You can be sad.
You can be scared.
You can be a lot of things.

135
00:11:48,142 --> 00:11:49,476
It doesn't matter.

136
00:11:49,511 --> 00:11:51,245
It doesn't change the truth.

137
00:11:51,278 --> 00:11:53,047
You are going to die.

138
00:11:54,248 --> 00:11:55,249
Tonight.

139
00:11:57,318 --> 00:11:58,352
Unless...

140
00:11:59,486 --> 00:12:01,422
Unless I don't...
I don't understand.

141
00:12:01,455 --> 00:12:03,023
You won't.

142
00:12:03,057 --> 00:12:05,560
I think that you're
a little bit confused
and that you need to leave.

143
00:12:05,594 --> 00:12:07,761
I remembered someone
who lived here.

144
00:12:07,795 --> 00:12:09,631
That was a long time ago.

145
00:12:09,664 --> 00:12:11,832
It doesn't matter though.
Not really.

146
00:12:11,865 --> 00:12:13,267
What do you want?

147
00:12:13,300 --> 00:12:15,169
You have to do things.

148
00:12:16,370 --> 00:12:17,838
(FIRE CRACKLING)

149
00:12:23,444 --> 00:12:25,279
You were so kind to me.

150
00:12:26,947 --> 00:12:28,717
Thank you for the water.

151
00:12:28,749 --> 00:12:30,351
I'm gonna call
the police now, okay?

152
00:12:30,384 --> 00:12:31,620
You can't do that.
I will.

153
00:12:31,653 --> 00:12:32,820
I wouldn't.

154
00:12:33,454 --> 00:12:35,590
Don't tell anyone.

155
00:12:35,624 --> 00:12:37,626
I wouldn't tell
anyone at all.

156
00:12:37,659 --> 00:12:39,126
Don't you dare.

157
00:12:40,528 --> 00:12:42,029
Get up.

158
00:12:42,062 --> 00:12:43,864
You need to leave.
This is not okay.

159
00:12:43,897 --> 00:12:45,466
They're yours now.
No, I don't want them.

160
00:12:45,499 --> 00:12:48,102
You need them.
No, I want you
to get out of my house.

161
00:12:48,135 --> 00:12:50,705
I don't know
what's wrong with you,
but you have three minutes,

162
00:12:50,739 --> 00:12:52,507
and then I'm gonna
call the police, okay?

163
00:12:52,540 --> 00:12:54,041
You got every right
to be upset.

164
00:12:54,074 --> 00:12:56,143
This is the worst thing
I've ever done.

165
00:12:56,176 --> 00:12:58,647
This is not okay,
what you're doing.
Do you get that?

166
00:12:58,680 --> 00:13:00,881
So you need to leave.
Please, go home.

167
00:13:02,717 --> 00:13:03,951
(SIGHS)

168
00:13:05,219 --> 00:13:06,153
Polly?

169
00:13:14,028 --> 00:13:15,396
How do you know my name?

170
00:13:17,064 --> 00:13:19,133
I thought it was a nightmare.

171
00:13:20,868 --> 00:13:22,369
But I didn't wake up.

172
00:13:24,872 --> 00:13:26,440
You won't wake up.

173
00:13:31,278 --> 00:13:32,179
I'm sorry.

174
00:13:35,816 --> 00:13:38,285
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

175
00:13:43,824 --> 00:13:46,260
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)

176
00:14:09,718 --> 00:14:11,285
(PHONE LINE TRILLING)

177
00:14:13,854 --> 00:14:15,155
Mom?
<i>Hey, there.</i>

178
00:14:15,189 --> 00:14:16,791
<i>Did you get your form</i>
<i>you need to bring?</i>
No, wait.

179
00:14:16,825 --> 00:14:18,425
The most fucked-up thing
just happened.

180
00:14:18,459 --> 00:14:20,928
<i>What is it?</i>
So, there was this woman.

181
00:14:20,961 --> 00:14:22,896
She came to the door.
I let her in.

182
00:14:22,930 --> 00:14:25,132
She said she was
looking for somebody.

183
00:14:25,165 --> 00:14:27,167
<i>What?</i>
She was like 80 years old.

184
00:14:27,201 --> 00:14:29,169
<i>Hold on a second.</i>
<i>You let someone</i>
<i>in your house?</i>

185
00:14:29,203 --> 00:14:31,004
Mom, are you listening?
<i>I'm listening.</i>

186
00:14:31,038 --> 00:14:33,240
Okay, so, she came
to the door
and I let her in,

187
00:14:33,273 --> 00:14:36,110
'cause she needed
to call a ride
or something.

188
00:14:36,143 --> 00:14:40,247
And then she started...
It-It... It got all weird.

189
00:14:40,280 --> 00:14:43,217
<i>What happened?</i>
She told me I was gonna die.

190
00:14:44,284 --> 00:14:47,388
<i>Polly.</i>
(SIGHS) I was just
trying to be nice.

191
00:14:47,421 --> 00:14:49,957
(SIGHS)
<i>Honey, you're not</i>
<i>making any sense.</i>

192
00:14:49,990 --> 00:14:51,392
Mom, I don't know
what to tell you.

193
00:14:51,425 --> 00:14:55,262
It was creepy. She had a box.
<i>A box?</i>

194
00:14:55,295 --> 00:14:58,065
<i>What kind of box?</i>
(SIGHS) That's what
you're gonna ask me?

195
00:14:59,099 --> 00:15:01,268
<i>Well, was it a bomb?</i>

196
00:15:02,102 --> 00:15:05,205
No, Mom,
it was not a bomb.

197
00:15:05,239 --> 00:15:06,875
That's the first thing
that I would've said.

198
00:15:06,907 --> 00:15:09,910
That's the first thing
that people say.
"Oh, my God, it's a bomb." No.

199
00:15:10,978 --> 00:15:14,448
It was just
an old wooden box.

200
00:15:15,550 --> 00:15:18,485
She left it on the road.
It's just sitting here.

201
00:15:19,953 --> 00:15:24,692
<i>Well, she was</i>
<i>probably just senile.</i>
Maybe.

202
00:15:24,726 --> 00:15:28,530
<i>You said she was old.</i>
<i>Maybe she was confused,</i>
<i>off her meds?</i>

203
00:15:32,867 --> 00:15:34,669
I don't know what she was.

204
00:15:34,702 --> 00:15:37,237
<i>But she's gone now?</i>
Yeah.

205
00:15:38,172 --> 00:15:39,173
Yeah.

206
00:15:40,007 --> 00:15:42,176
<i>I'm sure you're okay,</i>
<i>Baby Doll.</i>

207
00:15:42,209 --> 00:15:44,278
<i>If not, go over to Mrs. Trott.</i>

208
00:15:44,311 --> 00:15:45,847
Well, she's still
out of town.

209
00:15:45,880 --> 00:15:50,217
<i>I feel like that woman</i>
<i>never sits still</i>
<i>since her husband died.</i>

210
00:15:50,250 --> 00:15:52,486
I should call the police,
don't you think?

211
00:15:52,520 --> 00:15:57,090
<i>Well, I think</i>
<i>you need to focus,</i>
<i>but I'm sure it's fine.</i>

212
00:15:57,124 --> 00:15:59,126
She said I was gonna die.

213
00:15:59,727 --> 00:16:01,195
<i>Oh.</i>

214
00:16:01,228 --> 00:16:04,097
<i>It was probably</i>
<i>just some weird cult thing.</i>
(CHUCKLES)

215
00:16:04,131 --> 00:16:07,234
Okay. Mom, that doesn't
make it any better.

216
00:16:07,267 --> 00:16:11,171
You're not making it better
with anything
that you're saying.

217
00:16:11,205 --> 00:16:13,340
<i>So, are you ready</i>
<i>for tomorrow?</i>

218
00:16:13,373 --> 00:16:15,342
<i>Did you figure out</i>
<i>what you're gonna wear?</i>

219
00:16:15,375 --> 00:16:18,212
No.
<i>Polly. You gotta focus.</i>

220
00:16:18,245 --> 00:16:19,480
<i>This is a big deal, sweetie.</i>

221
00:16:19,514 --> 00:16:21,114
<i>And Lainie called--</i>
Yeah, I know.

222
00:16:21,148 --> 00:16:22,550
That's why I got off
of work early,

223
00:16:22,584 --> 00:16:24,251
and I was planning
on doing that right now.

224
00:16:24,284 --> 00:16:26,220
And I know
what Lainie fuckin' did.
<i>Okay, okay.</i>

225
00:16:26,253 --> 00:16:28,288
<i>Honey, it's gonna be okay.</i>
<i>I'm</i> 32 years old.

226
00:16:28,322 --> 00:16:29,990
I've had
job interviews before,

227
00:16:30,023 --> 00:16:31,492
and I'm just thinking
about going back to school.

228
00:16:31,526 --> 00:16:33,528
I don't even know
if that's what I want.
<i>I know. I know.</i>

229
00:16:33,561 --> 00:16:36,196
<i>But we have</i>
<i>to start somewhere.</i>

230
00:16:36,230 --> 00:16:37,732
<i>I've been praying on it,</i>
<i>you know?</i>

231
00:16:37,765 --> 00:16:41,435
Yeah, I was
being a bitch. Sorry.

232
00:16:41,468 --> 00:16:45,172
<i>No. I just don't</i>
<i>want you distracted,</i>
<i>that's all.</i>

233
00:16:45,205 --> 00:16:47,909
Okay... (SIGHS) let me
call you back in a bit.

234
00:16:47,942 --> 00:16:51,713
I'm gonna try on some outfits.
I'll send you some pictures.

235
00:16:51,746 --> 00:16:54,816
Are you gonna
be up for a while?
<i>I'll be up, Baby Doll.</i>

236
00:16:54,849 --> 00:16:56,483
Okay. Love you. Bye.

237
00:16:57,652 --> 00:17:00,622
(DOOR CLOSES, LOCKS)

238
00:17:00,655 --> 00:17:02,790
(SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING)

239
00:17:08,495 --> 00:17:10,230
(WATER RUNNING)

240
00:17:32,654 --> 00:17:36,089
<i>♪ Because it's hard for me,</i>
<i>my baby</i>

241
00:17:36,123 --> 00:17:43,230
<i>♪ And the darkest hour</i>
<i>is just before dawn</i>

242
00:17:43,263 --> 00:17:49,737
<i>♪ Each night before</i>
<i>you go to bed, my baby</i>

243
00:17:49,771 --> 00:17:56,978
<i>♪ Whisper a little prayer</i>
<i>for me, my baby</i>

244
00:17:57,011 --> 00:18:03,585
<i>♪ And tell all the stars above</i>

245
00:18:03,618 --> 00:18:06,353
<i>♪ This is dedicated</i>
<i>to the one I love</i>

246
00:18:06,386 --> 00:18:13,061
<i>♪ Love can never be exactly</i>
<i>like we want it to be</i>

247
00:18:13,093 --> 00:18:19,634
<i>♪ I could be satisfied</i>
<i>knowing you love me</i>

248
00:18:19,667 --> 00:18:23,370
<i>♪ And there's one thing</i>
<i>I want you to do</i>

249
00:18:23,403 --> 00:18:25,405
<i>♪ Especially for me... ♪</i>

250
00:18:25,439 --> 00:18:26,674
(CAMERA SHUTTER
CONTINUES CLICKING)

251
00:18:26,708 --> 00:18:33,815
<i>♪ And it's something</i>
<i>that everybody needs</i>

252
00:18:34,849 --> 00:18:42,090
<i>♪ While I'm far away</i>
<i>from you, my baby</i>

253
00:18:42,122 --> 00:18:49,129
<i>♪ Whisper a little prayer</i>
<i>for me, my baby</i>

254
00:18:49,162 --> 00:18:55,570
<i>♪ Because it's hard</i>
<i>for me, my baby</i>

255
00:18:55,603 --> 00:19:00,775
<i>♪ And the darkest hour</i>
<i>is just before dawn</i>

256
00:19:11,719 --> 00:19:15,757
<i>♪ If there's one thing</i>
<i>I want you to do</i>

257
00:19:15,790 --> 00:19:19,192
<i>♪ Especially for me</i>

258
00:19:19,226 --> 00:19:26,433
<i>♪ Then it's something</i>
<i>that everybody needs</i>

259
00:19:27,568 --> 00:19:34,842
<i>♪ Each night before</i>
<i>you go to bed, my baby</i>

260
00:19:34,876 --> 00:19:42,116
<i>♪ Whisper a little prayer</i>
<i>for me, my baby</i>

261
00:19:42,150 --> 00:19:48,056
<i>♪ And tell</i>
<i>all the stars above... ♪</i>

262
00:19:48,089 --> 00:19:49,657
(OMINOUS MUSIC)

263
00:19:54,428 --> 00:19:56,064
(SINISTER MUSIC PLAYING)

264
00:19:56,097 --> 00:20:01,035
<i>♪ This is dedicated</i>
<i>to the one I love</i>
<i>♪ To the one I love</i>

265
00:20:01,069 --> 00:20:03,871
<i>♪ To the one I love ♪</i>

266
00:20:03,905 --> 00:20:06,339
(TENSE INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING)

267
00:20:08,142 --> 00:20:09,376
(EXHALES SHARPLY)

268
00:20:15,883 --> 00:20:17,952
(POLLY BREATHING HEAVILY)

269
00:20:26,761 --> 00:20:28,796
(CELL PHONE VIBRATING)

270
00:20:33,266 --> 00:20:35,570
Mom?
<i>Yes, baby.</i>

271
00:20:36,003 --> 00:20:38,039
I'm going crazy.

272
00:20:38,072 --> 00:20:39,574
<i>What now?</i>
(EXHALES)

273
00:20:39,607 --> 00:20:41,843
Don't "what now" me.
<i>I mean, what happened?</i>

274
00:20:41,876 --> 00:20:43,010
I'm going crazy.

275
00:20:43,911 --> 00:20:45,445
<i>Are you gonna tell me?</i>

276
00:20:47,148 --> 00:20:50,952
I could have sworn
I thought you were here,
just now, upstairs.

277
00:20:50,985 --> 00:20:54,122
I could hear your voice.
I could smell your perfume.

278
00:20:54,155 --> 00:20:57,225
<i>Polly, Baby Doll,</i>
<i>you gotta calm down.</i>

279
00:20:57,257 --> 00:20:59,026
Mom.
<i>This is silly.</i>

280
00:21:01,495 --> 00:21:03,231
<i>Put it out.</i>
Just give me a second.

281
00:21:03,263 --> 00:21:06,701
<i>You said you were gonna quit.</i>
I know. I know,
I know. I know. I will.

282
00:21:12,073 --> 00:21:13,875
<i>I think you're just nervous.</i>

283
00:21:15,076 --> 00:21:16,244
<i>Did you pick an outfit?</i>

284
00:21:16,276 --> 00:21:18,212
I don't know.
I don't fucking know.

285
00:21:18,246 --> 00:21:19,680
<i>You should eat something,</i>

286
00:21:19,714 --> 00:21:22,415
<i>because when</i>
<i>you were here before,</i>
<i>I thought you looked skinny.</i>

287
00:21:27,688 --> 00:21:28,723
Hello?

288
00:21:33,027 --> 00:21:34,061
Hello?

289
00:21:36,230 --> 00:21:37,532
(STAIRS CREAK)

290
00:21:38,699 --> 00:21:39,734
Anyone there?

291
00:21:41,334 --> 00:21:42,637
(BREATHING SHAKILY)

292
00:21:43,571 --> 00:21:45,338
<i>Tell me what's happening.</i>

293
00:21:53,915 --> 00:21:56,884
<i>Check the closet.</i>
<i>Maybe I'm in there.</i>

294
00:21:56,918 --> 00:21:58,385
(SIGHS) Shut up.

295
00:22:10,330 --> 00:22:13,466
<i>Polly, what do you see?</i>

296
00:22:15,236 --> 00:22:16,436
Nothing.

297
00:22:17,839 --> 00:22:20,074
I feel sick.

298
00:22:20,107 --> 00:22:24,779
<i>Well, I think you're ready,</i>
<i>but I think you should</i>
<i>wear a jacket.</i>

299
00:22:24,812 --> 00:22:26,981
<i>That one you have,</i>
<i>the blue one.</i>

300
00:22:29,984 --> 00:22:31,619
<i>I'm proud of you, Polly.</i>

301
00:22:31,652 --> 00:22:35,156
<i>This is gonna be a big day.</i>
<i>You'll see.</i>

302
00:22:35,189 --> 00:22:36,991
(DULL RUMBLING)

303
00:22:43,998 --> 00:22:46,200
<i>You know what</i>
<i>I was thinking</i>
<i>about this morning?</i>

304
00:22:46,234 --> 00:22:48,368
<i>Your first day of school.</i>

305
00:22:48,401 --> 00:22:49,904
<i>You probably</i>
<i>don't even remember,</i>

306
00:22:49,937 --> 00:22:54,175
<i>but Dad took you and Lainie</i>
<i>in that green truck of his,</i>

307
00:22:54,208 --> 00:22:56,844
<i>and you were so excited.</i>

308
00:22:58,713 --> 00:23:00,348
<i>Aw.</i>
(POLLY EXHALES)

309
00:23:00,380 --> 00:23:03,217
<i>You know, it doesn't</i>
<i>have to be so hard,</i>
<i>Baby Doll.</i>

310
00:23:03,251 --> 00:23:04,785
<i>It really doesn't.</i>

311
00:23:04,819 --> 00:23:05,953
I'm so tired.

312
00:23:07,387 --> 00:23:09,523
<i>You're not even</i>
<i>listening to me.</i>

313
00:23:12,260 --> 00:23:14,962
<i>It's getting late,</i>
<i>I should be in bed.</i>

314
00:23:14,996 --> 00:23:16,831
Mom, what if...

315
00:23:16,864 --> 00:23:17,999
<i>Yes, baby.</i>

316
00:23:18,398 --> 00:23:19,634
(EXHALES)

317
00:23:21,302 --> 00:23:23,571
Nothing. Never mind.

318
00:23:27,474 --> 00:23:29,476
It's not gonna...
I don't know.

319
00:23:32,513 --> 00:23:34,782
(SINISTER MUSIC PLAYING)

320
00:23:36,817 --> 00:23:38,653
Mom?
<i>What?</i>

321
00:23:41,689 --> 00:23:43,157
It's sitting right here.

322
00:23:44,125 --> 00:23:45,192
<i>What is?</i>

323
00:23:45,927 --> 00:23:46,928
The box.

324
00:23:47,762 --> 00:23:50,463
<i>Well, maybe</i>
<i>you carried it back inside.</i>

325
00:23:50,497 --> 00:23:51,766
I didn't.

326
00:23:53,167 --> 00:23:55,236
<i>Maybe you weren't thinking.</i>

327
00:23:55,269 --> 00:23:56,671
Why don't you believe me?

328
00:23:56,704 --> 00:24:00,608
<i>Honey, I always</i>
<i>believe you. Always.</i>

329
00:24:05,980 --> 00:24:07,081
<i>Polly...</i>

330
00:24:09,350 --> 00:24:10,584
<i>What do you see?</i>

331
00:24:11,986 --> 00:24:14,789
(EERIE MUSIC PLAYING)
(BREATHING HEAVILY)

332
00:24:29,103 --> 00:24:30,671
The sand's not falling.

333
00:24:32,106 --> 00:24:35,910
<i>Well, you haven't started yet.</i>

334
00:24:41,148 --> 00:24:42,216
What?

335
00:24:43,951 --> 00:24:46,287
Did I tell you
about the hourglass?

336
00:24:46,320 --> 00:24:47,555
<i>Maybe.</i>

337
00:24:48,456 --> 00:24:50,624
I didn't though.

338
00:24:50,658 --> 00:24:54,494
<i>Oh, it doesn't matter,</i>
<i>Baby Doll.</i>

339
00:24:54,528 --> 00:24:56,263
Mom, what are you
talking about?

340
00:24:57,365 --> 00:24:58,599
<i>Polly...</i>

341
00:24:59,300 --> 00:25:01,002
<i>I'm not your mother.</i>

342
00:25:03,270 --> 00:25:05,573
What?
(LAUGHING)

343
00:25:05,606 --> 00:25:07,942
Mom? (BREATHES SHAKILY)
(CONTINUES LAUGHING)

344
00:25:08,976 --> 00:25:10,011
Mom, stop it.

345
00:25:10,044 --> 00:25:11,245
<i>Are you listening?</i>

346
00:25:11,746 --> 00:25:13,214
<i>You're gonna die.</i>

347
00:25:13,247 --> 00:25:15,216
<i>Do you understand?</i>

348
00:25:15,249 --> 00:25:18,552
<i>But you were always</i>
<i>so slow, weren't you?</i>

349
00:25:18,586 --> 00:25:25,693
MOTHER: ♪ <i>I know</i>
<i>it's hard for you, my baby</i>

350
00:25:25,726 --> 00:25:31,165
<i>♪ Because it's hard</i>
<i>for me, my... ♪</i>

351
00:25:31,198 --> 00:25:32,700
(BREATHING SHAKILY)

352
00:25:32,733 --> 00:25:34,402
(DOORBELL RINGING)
(YELLS)

353
00:25:34,435 --> 00:25:36,070
(DOORBELL RINGING INSISTENTLY)

354
00:25:36,103 --> 00:25:38,239
(BANGING ON DOORS)

355
00:25:40,941 --> 00:25:47,848
(PHONE RINGTONE)
<i>♪ Each night before</i>
<i>you go to bed, my baby</i>

356
00:25:47,882 --> 00:25:55,089
<i>♪ Whisper a little prayer</i>
<i>for me, my baby</i>

357
00:25:55,122 --> 00:25:57,258
<i>♪ And tell... ♪</i>

358
00:25:57,291 --> 00:25:58,893
(ACCEPTS CALL,
BREATHES SHAKILY)

359
00:25:58,926 --> 00:26:00,728
MOTHER: <i>We know</i>
<i>everything about you.</i>

360
00:26:00,761 --> 00:26:02,531
<i>Everything you would</i>
<i>never tell.</i>

361
00:26:02,563 --> 00:26:04,198
<i>Hobbies drop away like flies.</i>

362
00:26:04,231 --> 00:26:06,567
<i>You never had a job</i>
<i>for more than four months.</i>

363
00:26:06,600 --> 00:26:08,803
<i>You can't make a choice</i>
<i>that really matters.</i>

364
00:26:08,836 --> 00:26:11,672
<i>So you waste away, hiding.</i>

365
00:26:11,705 --> 00:26:13,174
<i>You're an open book</i>
<i>to strangers,</i>

366
00:26:13,207 --> 00:26:15,843
<i>but you shut down the second</i>
<i>anyone gets close.</i>

367
00:26:15,876 --> 00:26:18,946
<i>It's too hard,</i>
<i>too scary, too risky.</i>

368
00:26:18,979 --> 00:26:21,849
<i>So you never</i>
<i>feel a connection.</i>
<i>You never feel love.</i>

369
00:26:21,882 --> 00:26:24,585
<i>You barely feel</i>
<i>anything anymore.</i>

370
00:26:24,618 --> 00:26:27,221
<i>You put $26</i>
<i>in your pocket today.</i>

371
00:26:27,254 --> 00:26:29,390
<i>You were counting down</i>
<i>the registers.</i>

372
00:26:29,423 --> 00:26:31,492
<i>Bobby never checks.</i>

373
00:26:31,526 --> 00:26:34,161
<i>Did you feel something then?</i>

374
00:26:34,195 --> 00:26:37,231
<i>You are going to die.</i>

375
00:26:37,264 --> 00:26:39,300
<i>Unless...</i>
Unless what?

376
00:26:39,333 --> 00:26:44,338
<i>Unless, unless,</i>
<i>unless, unless,</i>
<i>unless, unless...</i>

377
00:26:44,371 --> 00:26:47,241
<i>Look at the box!</i>
<i>Look at it!</i>

378
00:26:49,143 --> 00:26:50,611
<i>Go see, Polly.</i>

379
00:26:51,612 --> 00:26:53,214
<i>See what we gave you.</i>

380
00:26:54,648 --> 00:26:56,617
<i>Three things.</i>

381
00:26:56,650 --> 00:26:59,086
<i>Three things go inside.</i>

382
00:26:59,120 --> 00:27:02,890
<i>One, two, three.</i>

383
00:27:02,923 --> 00:27:06,927
<i>Something you hate,</i>
<i>something you need,</i>

384
00:27:07,596 --> 00:27:09,697
<i>something you love.</i>

385
00:27:09,730 --> 00:27:11,098
I don't understand.

386
00:27:11,132 --> 00:27:12,433
<i>You'd better learn.</i>

387
00:27:12,466 --> 00:27:17,539
<i>Time is watching you,</i>
<i>Baby Doll.</i>
<i>Tick-tock. Tick-tock.</i>

388
00:27:17,572 --> 00:27:19,173
<i>Do you understand, Polly?</i>

389
00:27:19,206 --> 00:27:23,277
<i>What goes inside,</i>
<i>only you decide.</i>

390
00:27:23,310 --> 00:27:28,482
<i>We and I will know you lie.</i>

391
00:27:28,517 --> 00:27:30,351
(LINE DISCONNECTS)

392
00:27:36,757 --> 00:27:38,392
(SINISTER MUSIC PLAYING)

393
00:27:38,425 --> 00:27:39,727
(PHONE THUDS)

394
00:27:45,799 --> 00:27:48,002
(SUSPENSEFUL
INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)

395
00:27:54,543 --> 00:27:56,343
(FIRE CRACKLING)

396
00:28:01,282 --> 00:28:03,317
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

397
00:29:02,977 --> 00:29:04,878
"Something you hate.

398
00:29:08,415 --> 00:29:09,984
"Something you need.

399
00:29:13,887 --> 00:29:15,756
"Something you love."

400
00:29:31,405 --> 00:29:33,340
(EERIE MUSIC PLAYING)

401
00:30:10,745 --> 00:30:12,413
Something I hate.

402
00:30:18,218 --> 00:30:20,054
(LOUD RUMBLING)

403
00:30:21,855 --> 00:30:23,223
(RUMBLING STOPS)

404
00:30:27,995 --> 00:30:30,598
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

405
00:31:01,929 --> 00:31:03,531
This is insane.

406
00:31:15,876 --> 00:31:17,244
(GASPS, CHOKES)

407
00:31:26,420 --> 00:31:28,322
(CHOKING, COUGHING)

408
00:31:57,918 --> 00:31:59,253
(GASPS)

409
00:32:04,925 --> 00:32:07,529
(SINISTER MUSIC PLAYS)

410
00:32:12,767 --> 00:32:14,636
(BREATH TREMBLING)

411
00:32:19,273 --> 00:32:20,207
Hi.

412
00:32:20,240 --> 00:32:22,042
Um, please,
I need to use your phone.

413
00:32:22,075 --> 00:32:23,678
My phone's not working,
and I need to call the police.

414
00:32:23,711 --> 00:32:26,648
Hold on. Wait a second.
I thought you were a delivery.

415
00:32:26,681 --> 00:32:28,650
Uh, babe, hold on.
Someone's...

416
00:32:28,683 --> 00:32:30,752
What's going on?
I need to use
your phone, please.

417
00:32:30,785 --> 00:32:34,421
What's the matter?
Can I... Can I
just come in? Please.

418
00:32:34,455 --> 00:32:35,890
You live around here?
I live across the street.

419
00:32:35,924 --> 00:32:37,424
You're the only person
that answered.

420
00:32:38,325 --> 00:32:39,359
It's late.

421
00:32:42,564 --> 00:32:43,997
My phone is not working.

422
00:32:44,031 --> 00:32:46,099
Baby, baby,
just give me one second.

423
00:32:46,133 --> 00:32:49,336
My husband's flying back
from Kentucky.
He's at the airport.

424
00:32:49,369 --> 00:32:50,805
I just really need
to talk to someone.

425
00:32:50,839 --> 00:32:52,206
There's something happening,
and I need help.

426
00:32:52,239 --> 00:32:55,510
One second.
I waited all day.

427
00:32:55,543 --> 00:32:59,246
I don't know.
She says she needs
to call the police, but...

428
00:33:00,682 --> 00:33:02,983
Did you talk to Oscar?

429
00:33:03,016 --> 00:33:04,519
He called about the fence.

430
00:33:04,552 --> 00:33:06,888
He can come tomorrow,
but I'm gonna have
to call to confirm.

431
00:33:06,921 --> 00:33:08,455
I can call. I could do it.

432
00:33:08,489 --> 00:33:11,091
I can be here too.
Yes, that's fine.
That's absolutely fine.

433
00:33:11,124 --> 00:33:14,194
No, I can be here
all day tomorrow.
It's fine.

434
00:33:14,228 --> 00:33:18,499
Okay. Well, yeah, I...
I'll be here.

435
00:33:18,533 --> 00:33:21,769
Hold on. Sweetie, hang on.
Hold on.
Ma'am?

436
00:33:21,803 --> 00:33:23,370
Someone keeps calling.

437
00:33:25,874 --> 00:33:28,242
POLLY: I need help.
NEIGHBOR: Oh, hi!

438
00:33:29,109 --> 00:33:30,344
(BREATHING HEAVILY)

439
00:33:30,377 --> 00:33:31,445
Yes.

440
00:33:32,179 --> 00:33:34,348
Yes. One second.

441
00:33:36,116 --> 00:33:37,652
The police just called.

442
00:33:38,285 --> 00:33:39,319
What?

443
00:33:40,087 --> 00:33:41,488
She just got here.

444
00:33:42,389 --> 00:33:44,391
What are they saying?
Okay.

445
00:33:45,727 --> 00:33:47,094
Okay.

446
00:33:47,529 --> 00:33:48,796
Absolutely.

447
00:33:49,964 --> 00:33:51,733
Let me get right on that.

448
00:33:52,800 --> 00:33:54,234
Absolutely.

449
00:33:54,268 --> 00:33:57,204
See something, say something.
You can never be too careful.

450
00:33:57,237 --> 00:33:59,439
See something, say something.

451
00:34:00,642 --> 00:34:01,676
(GASPS)

452
00:34:02,777 --> 00:34:04,546
Look what you made me do.

453
00:34:06,581 --> 00:34:08,081
(SHRIEKS)

454
00:34:11,619 --> 00:34:12,754
(SCREAMS)

455
00:34:14,087 --> 00:34:15,455
We are everywhere.

456
00:34:17,525 --> 00:34:18,726
We are nowhere.

457
00:34:21,328 --> 00:34:22,429
(SHRIEKS)

458
00:34:30,939 --> 00:34:32,172
(GASPING)

459
00:34:35,275 --> 00:34:37,210
(THUDS)
(POLLY YELLS)

460
00:34:41,916 --> 00:34:43,651
(BREATH TREMBLING)

461
00:34:44,919 --> 00:34:47,187
No one else can help you.

462
00:34:51,458 --> 00:34:52,527
(SHRIEKS)

463
00:34:56,330 --> 00:35:02,402
No one ever could.
(CHUCKLES)

464
00:35:02,436 --> 00:35:04,739
(INDISTINCT CHATTER ON TV)

465
00:35:18,953 --> 00:35:20,555
(WATER RUNNING)

466
00:35:21,923 --> 00:35:23,658
POLLY: I'm sorry.

467
00:35:23,691 --> 00:35:26,126
I'm sorry. I'm sorry.

468
00:35:26,594 --> 00:35:27,695
I'm sorry.

469
00:35:29,697 --> 00:35:31,164
This isn't happening.

470
00:35:43,911 --> 00:35:45,379
Please, please.

471
00:35:52,120 --> 00:35:53,487
Oh, my God.

472
00:35:59,961 --> 00:36:02,229
(SINISTER MUSIC PLAYING)

473
00:36:11,906 --> 00:36:13,240
(GLASS BREAKING)

474
00:36:22,249 --> 00:36:23,584
(PHONE RINGTONE PLAYING)

475
00:36:23,618 --> 00:36:25,285
Go away!

476
00:36:25,318 --> 00:36:28,756
<i>♪ ...knowing you love me</i>

477
00:36:28,790 --> 00:36:32,026
<i>♪ And there's one thing</i>
<i>I want you to do</i>

478
00:36:32,060 --> 00:36:35,295
<i>♪ Especially for me</i>

479
00:36:35,328 --> 00:36:42,537
<i>♪ And it's something</i>
<i>that everybody needs</i>

480
00:36:43,705 --> 00:36:49,209
<i>♪ While I'm far away</i>
<i>from you, my baby... ♪</i>

481
00:36:49,242 --> 00:36:50,845
(ACCEPTS CALL)

482
00:36:50,878 --> 00:36:52,345
FATHER: <i>Hey, Baby Doll.</i>

483
00:36:56,084 --> 00:36:57,317
<i>Polly?</i>

484
00:37:00,487 --> 00:37:03,091
<i>Polly?</i>
You're dead.

485
00:37:03,124 --> 00:37:04,324
(BREATH TREMBLING)

486
00:37:04,992 --> 00:37:06,728
<i>You having a bad day?</i>

487
00:37:10,131 --> 00:37:11,431
You're not him.

488
00:37:12,432 --> 00:37:16,571
<i>Hey, there,</i>
<i>don't talk like that.</i>

489
00:37:18,338 --> 00:37:21,441
I did what you said!
I put them in the fucking box!

490
00:37:21,475 --> 00:37:24,045
<i>Something you hate,</i>
<i>Baby Doll,</i>

491
00:37:24,078 --> 00:37:25,980
<i>not something</i>
<i>you're supposed to.</i>

492
00:37:26,013 --> 00:37:27,081
(POLLY BLOWS)

493
00:37:27,115 --> 00:37:30,250
<i>We and I will know you lie.</i>

494
00:37:31,185 --> 00:37:34,454
<i>I remember</i>
<i>you used to wake me up.</i>

495
00:37:34,488 --> 00:37:37,491
<i>You used to get</i>
<i>so scared, didn't you?</i>

496
00:37:37,525 --> 00:37:41,028
<i>Always seeing things.</i>
<i>under your bed,</i>
<i>in your closet.</i>

497
00:37:42,462 --> 00:37:45,032
<i>"Daddy, please come see."</i>

498
00:37:46,333 --> 00:37:48,870
<i>I would look so hard,</i>
<i>I would search for you,</i>

499
00:37:48,903 --> 00:37:51,973
<i>but I never did</i>
<i>find anything, did I?</i>

500
00:37:52,006 --> 00:37:53,674
Please stop.
(BREATHING SHAKILY)

501
00:37:54,909 --> 00:37:56,944
<i>Maybe Daddy lied.</i>

502
00:37:57,879 --> 00:38:00,313
<i>Maybe we were always there.</i>

503
00:38:00,915 --> 00:38:01,916
<i>Maybe.</i>

504
00:38:04,284 --> 00:38:06,621
<i>You're wasting time,</i>
<i>Baby Doll.</i>

505
00:38:06,654 --> 00:38:10,158
<i>Tick-Tock. Tick-Tock. Tick...</i>

506
00:38:10,191 --> 00:38:12,492
<i>You don't want</i>
<i>that sand running out.</i>

507
00:38:13,594 --> 00:38:16,429
<i>Why don't you pull yourself up</i>
<i>off that couch?</i>

508
00:38:17,999 --> 00:38:20,433
<i>You already know the answer.</i>

509
00:38:22,170 --> 00:38:23,838
<i>What do you hate, Polly?</i>

510
00:38:23,871 --> 00:38:25,239
(CLOCK TOLLING)

511
00:38:25,273 --> 00:38:27,307
<i>What did you believe in?</i>

512
00:38:30,244 --> 00:38:32,914
<i>What did you lose</i>
<i>the day I died?</i>

513
00:38:34,816 --> 00:38:36,316
<i>What are you hiding?</i>

514
00:38:37,450 --> 00:38:39,352
<i>We and I wonder.</i>

515
00:38:39,787 --> 00:38:40,822
You know...

516
00:38:41,989 --> 00:38:43,791
(DOOR CREAKING)

517
00:40:18,252 --> 00:40:20,855
(UNEASY MUSIC PLAYING)

518
00:40:32,066 --> 00:40:33,868
(ELECTRICITY CRACKLING)

519
00:40:48,349 --> 00:40:50,151
(DOORKNOB RATTLING)

520
00:40:54,422 --> 00:40:55,656
(GASPS)

521
00:41:00,995 --> 00:41:02,797
(EERIE MUSIC PLAYING)

522
00:41:07,134 --> 00:41:08,669
(GASPING)

523
00:41:25,619 --> 00:41:27,188
(EXHALES)
(MAN EXHALES)

524
00:41:27,221 --> 00:41:28,222
(BREATH TREMBLES)

525
00:41:33,194 --> 00:41:34,528
(BREATH TREMBLES)

526
00:41:53,014 --> 00:41:55,983
(BOTH SCREAMING)

527
00:41:57,318 --> 00:41:59,353
(SINISTER MUSIC PLAYS)

528
00:41:59,387 --> 00:42:01,222
(BREATHING HEAVILY)

529
00:42:19,140 --> 00:42:21,675
(BOTH SCREAMING)

530
00:42:27,548 --> 00:42:28,849
(GASPS)

531
00:42:30,017 --> 00:42:31,152
(BREATHING HEAVILY)

532
00:42:41,495 --> 00:42:42,830
(EXHALES)

533
00:42:45,032 --> 00:42:46,300
You let him die.

534
00:42:48,636 --> 00:42:50,104
You let him suffer.

535
00:42:53,207 --> 00:42:55,009
Dad prayed to you every day.

536
00:42:56,744 --> 00:42:58,646
I prayed to you every day.

537
00:43:04,585 --> 00:43:06,187
Is there something I hate?

538
00:43:15,396 --> 00:43:16,697
I hate you.

539
00:43:20,367 --> 00:43:22,069
(RUMBLING)

540
00:43:31,245 --> 00:43:32,346
(RUMBLING STOPS)

541
00:43:37,284 --> 00:43:39,987
(SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING)

542
00:43:58,405 --> 00:43:59,840
(BREATHING SHAKILY)

543
00:44:20,928 --> 00:44:22,396
WOMAN: <i>I see you.</i>
(GASPS)

544
00:44:25,866 --> 00:44:27,368
<i>Polly?</i>
(GASPS)

545
00:44:31,172 --> 00:44:32,673
<i>Do you see me?</i>

546
00:44:39,548 --> 00:44:40,915
<i>Bitch.</i>

547
00:44:43,350 --> 00:44:44,718
<i>You whore.</i>

548
00:44:50,191 --> 00:44:51,258
<i>Polly?</i>

549
00:45:04,506 --> 00:45:07,041
(SINISTER MUSIC PLAYING)

550
00:45:48,249 --> 00:45:49,651
(BREATHING SHAKILY)

551
00:45:49,684 --> 00:45:51,151
(MUFFLED)
I see you.

552
00:45:51,686 --> 00:45:53,087
Do you see me?

553
00:45:55,590 --> 00:45:57,157
What do you see?

554
00:45:57,791 --> 00:45:59,628
Tell me. Answer me.

555
00:45:59,661 --> 00:46:01,295
Did you hear what she said?

556
00:46:02,796 --> 00:46:04,198
You're scared.

557
00:46:06,200 --> 00:46:08,135
She thinks you're dumb.
You are.
(GLASS CLANGING)

558
00:46:10,771 --> 00:46:13,407
You are dead! You are dead!

559
00:46:16,777 --> 00:46:18,747
You are dead!

560
00:46:18,779 --> 00:46:19,980
You are dead!

561
00:46:22,717 --> 00:46:24,051
(SQUEAKING)

562
00:46:26,253 --> 00:46:27,254
(GASPS)

563
00:46:36,631 --> 00:46:38,132
Oh, my God.

564
00:46:39,233 --> 00:46:40,467
Oh, my God!

565
00:46:40,501 --> 00:46:41,869
(SCREAMING)

566
00:46:43,003 --> 00:46:44,471
(BREATHING SHAKILY)

567
00:46:45,607 --> 00:46:47,474
(CELL PHONE RINGING)
(GASPS)

568
00:46:55,617 --> 00:46:57,184
Hello?

569
00:46:57,217 --> 00:46:59,253
LAINIE:
<i>Jesus, I've been calling you</i>
<i>for the last 20 minutes.</i>

570
00:46:59,286 --> 00:47:00,454
<i>Are you close?</i>

571
00:47:01,288 --> 00:47:02,489
Lainie?
<i>Polly?</i>

572
00:47:03,658 --> 00:47:04,892
<i>Are you there?</i>

573
00:47:06,894 --> 00:47:08,962
<i>Polly?</i>
How do I know this is you?

574
00:47:09,631 --> 00:47:11,432
<i>What does that even mean?</i>

575
00:47:11,465 --> 00:47:14,268
<i>You call me, past 10:00,</i>
<i>when I told you not to call</i>
<i>the home phone this late.</i>

576
00:47:14,301 --> 00:47:17,806
<i>You call me five times</i>
<i>and you tell me someone died?</i>

577
00:47:17,838 --> 00:47:21,108
<i>You said you were scared.</i>
<i>You said something</i>
<i>could happen to Aly.</i>

578
00:47:21,141 --> 00:47:23,010
<i>What is going</i>
<i>to happen to Aly?</i>

579
00:47:23,043 --> 00:47:25,647
I didn't call you.
<i>You did.</i>

580
00:47:25,680 --> 00:47:28,282
<i>Tell me what's going on.</i>
I cant.

581
00:47:28,315 --> 00:47:30,117
I can't.
<i>Wait.</i>

582
00:47:31,285 --> 00:47:33,887
<i>Are you okay?</i>
No.

583
00:47:35,523 --> 00:47:36,658
<i>Tell me what's going on.</i>

584
00:47:36,691 --> 00:47:38,158
You won't believe me.

585
00:47:38,192 --> 00:47:40,961
<i>Hey. What... There you are.</i>
<i>I see your car on the street.</i>

586
00:47:40,994 --> 00:47:42,296
<i>Why didn't you say so?</i>
Wait. Wait.

587
00:47:42,329 --> 00:47:44,231
<i>Just park over here.</i>
No, no! Don't let me in!

588
00:47:44,264 --> 00:47:45,800
No, don't let me in!
(LINE DISCONNECTS)

589
00:47:45,834 --> 00:47:47,101
Fuck!

590
00:47:54,542 --> 00:47:56,143
(DOOR LOCKING)

591
00:47:57,878 --> 00:47:59,113
(GASPS)

592
00:48:02,249 --> 00:48:03,585
(DOOR LOCKING)

593
00:48:03,618 --> 00:48:06,186
(SINISTER MUSIC PLAYING)

594
00:48:08,656 --> 00:48:10,023
(GRUNTS)

595
00:48:25,840 --> 00:48:27,174
(GROANS)

596
00:48:38,152 --> 00:48:39,654
(BREATHING HEAVILY)

597
00:48:54,001 --> 00:48:56,470
Think. Think.

598
00:48:57,572 --> 00:48:58,939
What do you want?

599
00:48:59,574 --> 00:49:00,642
Tell me.

600
00:49:01,876 --> 00:49:03,243
What do I need?

601
00:49:07,749 --> 00:49:08,949
Tell me.

602
00:49:10,317 --> 00:49:11,251
Please.

603
00:49:12,419 --> 00:49:14,121
(BREATHING SHAKILY)

604
00:49:14,154 --> 00:49:16,156
WOMAN: (ON TV) <i>Whee!</i>
(GIRL LAUGHING)

605
00:49:16,190 --> 00:49:17,357
WOMAN:
<i>Time to go to bed now.</i>

606
00:49:17,391 --> 00:49:19,226
(BOTH LAUGHING)

607
00:49:22,262 --> 00:49:23,665
WOMAN:
<i>Where is she?</i>

608
00:49:23,698 --> 00:49:24,899
<i>There she is!</i>

609
00:49:24,933 --> 00:49:26,634
(WOMAN LAUGHS)

610
00:49:28,603 --> 00:49:29,938
<i>Peek-a-boo!</i>

611
00:49:29,970 --> 00:49:31,438
<i>Time to go to bed now.</i>

612
00:49:32,406 --> 00:49:33,541
(GIRL GIGGLING)

613
00:49:33,575 --> 00:49:34,975
<i>Where is she?</i>

614
00:49:38,746 --> 00:49:40,314
<i>Okay, give me that foot.</i>

615
00:49:42,216 --> 00:49:44,485
<i>This little piggy</i>
<i>went to market.</i>

616
00:49:44,519 --> 00:49:48,055
<i>This little piggy...</i>
<i>This little piggy stayed home.</i>

617
00:49:48,088 --> 00:49:50,925
<i>This little piggy...</i>
<i>This little piggy</i>
<i>had roast beef.</i>

618
00:49:50,959 --> 00:49:53,193
<i>This little piggy had none.</i>

619
00:49:53,227 --> 00:49:57,699
<i>This little piggy</i>
<i>cried "wee wee wee"</i>
<i>all the way home.</i>

620
00:49:57,732 --> 00:49:59,500
<i>This little piggy...</i>
<i>This little...</i>
(GIRL LAUGHS)

621
00:50:03,003 --> 00:50:04,304
(SCREAMS)

622
00:50:04,338 --> 00:50:07,876
WOMAN: <i>Whee!</i>
(GIRL LAUGHING)

623
00:50:07,909 --> 00:50:10,745
<i>..."wee wee wee"</i>
<i>all the way home.</i>

624
00:50:14,716 --> 00:50:16,651
<i>This little piggy had none.</i>

625
00:50:16,684 --> 00:50:18,520
(BREATHING HEAVILY)

626
00:50:18,553 --> 00:50:21,054
This isn't happening.
This isn't happening.

627
00:50:21,088 --> 00:50:24,859
GIRL: <i>..."wee wee wee"</i>
<i>all the way home.</i>

628
00:50:24,893 --> 00:50:26,093
This isn't happening!

629
00:50:26,126 --> 00:50:28,462
This isn't happening!
This isn't happening!

630
00:50:28,495 --> 00:50:30,565
No, I won't!

631
00:50:30,598 --> 00:50:33,367
Not this, please! Please!

632
00:50:33,400 --> 00:50:37,037
Please.
<i>This little piggy stayed home.</i>

633
00:50:37,070 --> 00:50:40,140
<i>This little piggy</i>
<i>had roast beef.</i>

634
00:50:40,173 --> 00:50:42,442
<i>And this little piggy</i>
<i>had none.</i>

635
00:50:42,476 --> 00:50:45,980
WOMAN:
<i>This little piggy went...</i>
GIRL: <i>This little piggy...</i>

636
00:50:46,014 --> 00:50:51,886
<i>..."wee wee wee"</i>
<i>all the way home.</i>
WOMAN: <i>All the way home.</i>

637
00:50:51,920 --> 00:50:52,987
<i>This little piggy...</i>

638
00:50:53,021 --> 00:50:55,857
<i>Where is she?</i>
<i>Where is she?</i>

639
00:50:55,890 --> 00:50:58,325
<i>This little piggy went...</i>

640
00:50:58,358 --> 00:51:02,496
<i>..."wee wee wee"</i>
<i>all the way home.</i>
<i>...all the way home.</i>

641
00:51:02,530 --> 00:51:05,332
(GRUNTING)

642
00:51:09,971 --> 00:51:12,674
This is fucking crazy.
GIRL: <i>This little piggy</i>
<i>went to market.</i>

643
00:51:12,707 --> 00:51:15,275
<i>This little piggy stayed home.</i>

644
00:51:15,309 --> 00:51:19,079
<i>This little piggy</i>
<i>had roast beef.</i>
(SCREAMING)

645
00:51:19,112 --> 00:51:21,315
<i>This little piggy had none.</i>

646
00:51:21,348 --> 00:51:23,685
<i>...all the way home.</i>

647
00:51:24,619 --> 00:51:28,488
<i>..."wee wee wee"</i>
<i>all the way home.</i>

648
00:51:28,523 --> 00:51:31,559
<i>This little piggy went</i>
<i>"wee wee wee"...</i>

649
00:51:31,593 --> 00:51:32,994
WOMAN: <i>Where is she?</i>

650
00:51:33,027 --> 00:51:34,996
GIRL:
<i>...all the way home.</i>

651
00:51:35,029 --> 00:51:37,632
(BREATHING DEEPLY)

652
00:51:45,907 --> 00:51:47,407
(POLLY SCREAMING)

653
00:51:55,850 --> 00:51:58,118
(GIRL MUMBLING)

654
00:52:02,456 --> 00:52:08,062
GIRL: <i>This little piggy went</i>
<i>"wee wee wee".</i>

655
00:52:08,096 --> 00:52:10,130
(POLLY GRUNTS, PANTING)

656
00:52:12,934 --> 00:52:14,969
GIRL: <i>This piggy</i>
<i>went to market.</i>

657
00:52:15,003 --> 00:52:17,705
<i>This little piggy</i>
<i>stayed home.</i>

658
00:52:17,739 --> 00:52:21,308
<i>This little piggy</i>
<i>had roast beef.</i>

659
00:52:21,943 --> 00:52:24,879
Something I need.

660
00:52:28,016 --> 00:52:30,484
(GRUNTING)

661
00:52:35,590 --> 00:52:36,691
Fuck.

662
00:52:42,063 --> 00:52:43,798
Fuck. Fuck.

663
00:52:49,937 --> 00:52:50,938
(GROANING)

664
00:53:01,716 --> 00:53:03,785
MOTHER: <i>Quit your crying!</i>
(SCREAMING)

665
00:53:07,088 --> 00:53:08,690
<i>Humble yourself.</i>

666
00:53:09,657 --> 00:53:10,892
<i>Baby Doll.</i>

667
00:53:11,659 --> 00:53:14,529
<i>We and I will know!</i>

668
00:53:15,462 --> 00:53:18,365
(CLOCK TOLLING)
(BREATHING HEAVILY)

669
00:53:31,012 --> 00:53:32,747
(RUMBLING)

670
00:53:38,853 --> 00:53:39,987
(RUMBLING STOPS)

671
00:53:41,221 --> 00:53:42,724
No, no.

672
00:53:43,191 --> 00:53:44,926
No!

673
00:53:44,959 --> 00:53:46,861
Oh, my God!

674
00:53:46,894 --> 00:53:49,697
I cut my fucking toe off!

675
00:53:49,731 --> 00:53:52,700
Take it, please! Please!

676
00:53:52,734 --> 00:53:55,970
<i>♪ And there's one thing</i>
<i>I want you to do... ♪</i>

677
00:53:57,805 --> 00:54:00,775
What was wrong?
Tell me what was wrong!

678
00:54:00,808 --> 00:54:01,943
(TV SWITCHES ON)

679
00:54:04,879 --> 00:54:06,114
(GIRL LAUGHING)

680
00:54:06,147 --> 00:54:07,414
No.

681
00:54:08,381 --> 00:54:09,751
(GIRL SCREAMS)

682
00:54:12,153 --> 00:54:13,253
(GIRL SCREAMS)

683
00:54:13,286 --> 00:54:14,922
Tell me what you want.

684
00:54:14,956 --> 00:54:18,358
Please! I'll do anything!

685
00:54:18,391 --> 00:54:20,427
Anything.
Just don't hurt her.

686
00:54:25,733 --> 00:54:27,235
(GIRL SCREAMS)

687
00:54:27,267 --> 00:54:28,970
(GIRL TALKING INDISTINCTLY)

688
00:54:35,643 --> 00:54:37,745
(GLASS SQUEAKS)

689
00:54:37,779 --> 00:54:38,846
I can't.

690
00:54:40,114 --> 00:54:41,749
Please.

691
00:54:41,783 --> 00:54:45,853
GIRL: <i>This little piggy</i>
<i>went to market.</i>
<i>This little piggy stayed home.</i>

692
00:54:45,887 --> 00:54:49,657
<i>This little piggy</i>
<i>had roast beef.</i>

693
00:54:49,690 --> 00:54:51,893
<i>This little piggy had none.</i>

694
00:54:51,926 --> 00:54:57,899
<i>This little piggy</i>
<i>had roast beef.</i>
<i>This little piggy had none.</i>

695
00:54:57,932 --> 00:55:00,168
<i>This little piggy...</i>

696
00:55:00,201 --> 00:55:01,702
You tricked me!

697
00:55:01,736 --> 00:55:04,605
(GIRL LAUGHING)

698
00:55:06,274 --> 00:55:10,011
GIRL: <i>This little piggy</i>
<i>had roast beef...</i>

699
00:55:10,044 --> 00:55:12,547
(GIRL CONTINUES INDISTINCTLY)

700
00:55:15,817 --> 00:55:17,785
<i>Wee wee wee...</i>

701
00:55:19,554 --> 00:55:22,290
GIRL: <i>This little piggy</i>
<i>went to market...</i>

702
00:55:22,322 --> 00:55:24,091
(GIRL CONTINUES INDISTINCTLY)

703
00:55:32,200 --> 00:55:33,968
(EXHALES HEAVILY)

704
00:55:34,001 --> 00:55:36,237
(GIRL CONTINUES INDISTINCTLY)

705
00:55:36,270 --> 00:55:37,972
(LOUD RUMBLING)

706
00:55:43,878 --> 00:55:45,412
(WHIMPERS)

707
00:55:49,617 --> 00:55:51,919
GIRL: <i>This little piggy</i>
<i>stayed at home.</i>

708
00:55:51,953 --> 00:55:52,887
(SCREAMING)

709
00:55:52,920 --> 00:55:55,723
GIRL: <i>This little piggy</i>
<i>had roast beef.</i>

710
00:55:55,756 --> 00:55:58,059
<i>This little piggy had none.</i>

711
00:55:58,926 --> 00:56:04,165
<i>This little piggy went</i>
<i>"wee wee wee..."</i>

712
00:56:04,198 --> 00:56:05,566
(SCREAMING)

713
00:56:05,600 --> 00:56:09,103
<i>...all the way home.</i>

714
00:56:10,137 --> 00:56:11,739
(SNAPS)
(SCREAMS)

715
00:56:13,341 --> 00:56:14,675
(GRUNTS)

716
00:56:19,313 --> 00:56:21,082
(GROANS)

717
00:56:30,791 --> 00:56:32,159
(GASPING)

718
00:56:41,468 --> 00:56:43,470
Oh, my God. Oh, my God.

719
00:56:54,215 --> 00:56:55,549
(GRUNTS)

720
00:56:58,519 --> 00:57:00,154
Something you need.

721
00:57:02,290 --> 00:57:03,791
Something I need.

722
00:57:10,298 --> 00:57:11,966
(LOUD RUMBLING)

723
00:57:14,368 --> 00:57:15,703
(PANTING)

724
00:57:22,310 --> 00:57:24,645
(DOOR OPENS, CREAKS)

725
00:57:39,894 --> 00:57:41,662
(GROANING)

726
00:57:51,038 --> 00:57:52,206
Lainie!

727
00:57:54,175 --> 00:57:55,142
Lainie!

728
00:58:06,988 --> 00:58:08,488
(CHRISTMAS SONG PLAYING)

729
00:58:19,633 --> 00:58:21,235
(GIRL GIGGLING)

730
00:58:33,347 --> 00:58:35,549
Lainie!
LAINIE: We're in here.

731
00:58:38,819 --> 00:58:39,987
Aly!

732
00:58:43,858 --> 00:58:44,892
Lainie!

733
00:58:50,031 --> 00:58:51,832
Lainie! Lainie!

734
00:58:55,803 --> 00:58:56,737
Lainie?

735
00:59:14,622 --> 00:59:16,090
(SONG STOPS)
(POLLY GASPS)

736
00:59:19,060 --> 00:59:20,728
(GASPING)

737
00:59:29,136 --> 00:59:30,505
Please.

738
00:59:30,539 --> 00:59:32,106
Please, please.

739
00:59:34,175 --> 00:59:35,109
Please.

740
00:59:36,610 --> 00:59:38,279
Please wake up.

741
00:59:39,146 --> 00:59:40,247
Please.

742
00:59:43,150 --> 00:59:45,019
Wake up. Please.

743
00:59:45,953 --> 00:59:47,855
(SOBBING)
Please wake up.

744
00:59:51,992 --> 00:59:53,027
Please.

745
00:59:54,529 --> 00:59:55,896
(SOBBING)

746
01:00:02,470 --> 01:00:05,639
Oh, my God! Oh, my God!

747
01:00:07,174 --> 01:00:08,309
Oh, my God!

748
01:00:15,550 --> 01:00:16,851
Oh, my God!

749
01:00:19,720 --> 01:00:21,722
She didn't do anything!

750
01:00:24,358 --> 01:00:27,529
<i>♪ Each night before</i>
<i>you go to bed, my baby... ♪</i>

751
01:00:27,562 --> 01:00:31,232
No! No, no!

752
01:00:31,265 --> 01:00:37,104
<i>♪ Whisper a little prayer</i>
<i>for me, my baby... ♪</i>

753
01:00:42,710 --> 01:00:45,946
(SONG DISTORTS, STOPS)

754
01:00:45,980 --> 01:00:47,148
(SOBBING)

755
01:00:57,324 --> 01:00:58,459
(SHRIEKS)

756
01:00:58,492 --> 01:01:00,828
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

757
01:01:08,435 --> 01:01:09,904
Fuck you!

758
01:01:14,775 --> 01:01:16,177
It should have been me!

759
01:01:17,378 --> 01:01:19,013
(RINGING)

760
01:01:21,315 --> 01:01:22,483
Go away!

761
01:01:22,517 --> 01:01:25,119
(ALL PHONES RINGING)

762
01:01:33,861 --> 01:01:36,197
(PHONES CONTINUE RINGING)

763
01:01:57,552 --> 01:02:00,788
GIRL: (GIGGLING)
<i>Auntie P! Auntie P!</i>

764
01:02:00,821 --> 01:02:04,191
<i>What are you doing?</i>
<i>Say something.</i>

765
01:02:04,225 --> 01:02:05,694
(BREATH TREMBLING)

766
01:02:05,726 --> 01:02:08,362
Please... Please don't...

767
01:02:08,395 --> 01:02:11,031
<i>Auntie P. Don't be silly.</i>

768
01:02:11,065 --> 01:02:14,501
<i>You haven't finished,</i>
<i>have you?</i>
(GASPS)

769
01:02:17,471 --> 01:02:21,141
You killed them.
<i>No. You did.</i>

770
01:02:21,175 --> 01:02:23,210
<i>Bad girl. Bad.</i>

771
01:02:23,877 --> 01:02:25,246
I made a mistake!

772
01:02:25,279 --> 01:02:28,782
<i>There are no mistakes!</i>
<i>Only choices.</i>

773
01:02:28,816 --> 01:02:30,619
<i>Right and wrong.</i>

774
01:02:30,652 --> 01:02:34,656
<i>You saw what you wanted.</i>
<i>You gave what</i>
<i>you wanted to give.</i>

775
01:02:34,689 --> 01:02:37,825
<i>But did you truly</i>
<i>need it, Auntie P?</i>

776
01:02:37,858 --> 01:02:41,262
<i>Or did you truly need</i>
<i>to give something easy?</i>

777
01:02:41,295 --> 01:02:42,664
It wasn't easy...

778
01:02:42,697 --> 01:02:45,232
<i>You must suffer</i>
<i>not to suffer.</i>

779
01:02:46,701 --> 01:02:49,069
<i>Are you ready to play more?</i>

780
01:02:49,671 --> 01:02:51,272
<i>What do you love?</i>

781
01:02:52,473 --> 01:02:54,975
<i>What do you love?</i>
I loved them.

782
01:02:57,111 --> 01:02:58,145
<i>Did you?</i>

783
01:02:59,013 --> 01:03:02,416
<i>Think hard. Real hard.</i>

784
01:03:03,384 --> 01:03:04,552
I loved you!

785
01:03:13,460 --> 01:03:15,162
<i>I wanna play.</i>

786
01:03:15,195 --> 01:03:16,497
<i>Can we play?</i>

787
01:03:19,099 --> 01:03:23,404
<i>Read me a story. Please.</i>

788
01:03:25,674 --> 01:03:28,976
<i>This little piggy</i>
<i>went to market.</i>

789
01:03:29,009 --> 01:03:31,945
<i>This little piggy stayed home.</i>

790
01:03:31,979 --> 01:03:35,784
<i>This little piggy</i>
<i>had roast beef.</i>

791
01:03:35,816 --> 01:03:39,019
<i>This little piggy had none.</i>

792
01:03:39,053 --> 01:03:45,092
<i>And this little piggy</i>
<i>went "wee wee wee"</i>

793
01:03:45,125 --> 01:03:49,330
(POLLY BREATHING SHAKILY)
<i>all the way home.</i>

794
01:03:49,731 --> 01:03:51,599
You're dead.

795
01:03:51,633 --> 01:03:56,571
<i>No. I'm right here.</i>
<i>With you.</i>

796
01:03:59,340 --> 01:04:02,943
<i>I think you should</i>
<i>take my nose.</i>

797
01:04:04,178 --> 01:04:07,515
<i>Won't it be funny, Auntie P?</i>

798
01:04:08,982 --> 01:04:12,386
<i>Mmm. You should take my eyes.</i>

799
01:04:14,522 --> 01:04:16,290
<i>Are you sure?</i>

800
01:04:16,791 --> 01:04:18,225
<i>Really?</i>

801
01:04:19,694 --> 01:04:21,563
<i>No!</i>

802
01:04:22,229 --> 01:04:23,832
<i>No! No!</i>

803
01:04:23,864 --> 01:04:25,567
<i>No!</i>

804
01:04:34,843 --> 01:04:39,380
<i>What if you're wrong,</i>
<i>Auntie P?</i>
<i>What will happen?</i>

805
01:04:39,980 --> 01:04:42,349
<i>I bet it's bad.</i>

806
01:04:43,884 --> 01:04:45,452
You're wrong.
(BREATHING SHAKILY)

807
01:04:48,021 --> 01:04:49,524
<i>Will it be over?</i>

808
01:04:50,891 --> 01:04:54,562
Something you loved.

809
01:04:56,698 --> 01:04:58,399
<i>Will it stop?</i>

810
01:04:59,534 --> 01:05:01,168
I'll always love you.

811
01:05:10,678 --> 01:05:13,080
(ECHOING)
<i>We will see.</i>

812
01:05:16,383 --> 01:05:18,252
(LINE DISCONNECTS)

813
01:05:32,834 --> 01:05:34,234
(BREATHING SHAKILY)

814
01:05:40,974 --> 01:05:43,310
(FOOTSTEPS THUMPING)

815
01:05:58,125 --> 01:06:00,461
LAINIE:
What are you doing, babe?

816
01:06:00,494 --> 01:06:04,732
Have you been here long?
'Cause, um, Mark thought
he heard someone.

817
01:06:05,700 --> 01:06:06,701
Lainie.

818
01:06:09,002 --> 01:06:11,405
Are you okay?
I called you earlier.

819
01:06:11,438 --> 01:06:12,439
(BREATHING SHAKILY)

820
01:06:13,974 --> 01:06:15,510
Your hand.
(GASPS)

821
01:06:17,679 --> 01:06:19,747
Polly, what's going on?
Aly?

822
01:06:19,781 --> 01:06:22,182
Polly?
Are you okay?

823
01:06:23,885 --> 01:06:25,319
(ALY YELPS)

824
01:06:26,086 --> 01:06:27,822
Are you okay?
Mama!

825
01:06:27,856 --> 01:06:29,958
You're okay. You're okay.

826
01:06:29,990 --> 01:06:31,391
I'm sorry. I'm sorry.

827
01:06:31,425 --> 01:06:33,795
LAINIE: Everything
okay up there?
It's okay.

828
01:06:33,828 --> 01:06:36,396
We're fine.
It's all right. Sorry.

829
01:06:36,430 --> 01:06:40,000
What's happening, Auntie P?
I'm sorry. It's okay.

830
01:06:40,869 --> 01:06:44,572
I was being silly.
You are silly.

831
01:06:49,376 --> 01:06:51,311
Baby Doll...

832
01:06:55,750 --> 01:06:57,752
This little piggie...

833
01:06:58,653 --> 01:07:00,889
I wanna play, Auntie P.

834
01:07:00,922 --> 01:07:03,323
(POLLY GASPING)

835
01:07:05,492 --> 01:07:07,729
(ALY LAUGHING)

836
01:07:11,566 --> 01:07:12,600
Come here.

837
01:07:15,670 --> 01:07:17,739
I wanna show you something.

838
01:07:18,540 --> 01:07:19,607
(THUDDING)

839
01:07:22,710 --> 01:07:24,779
You should come see.

840
01:07:25,813 --> 01:07:27,281
(BREATHING HEAVILY)

841
01:07:28,248 --> 01:07:30,552
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

842
01:07:35,122 --> 01:07:36,958
I wanna play, Auntie P!

843
01:07:36,991 --> 01:07:39,126
(SHRIEKS, GASPS)

844
01:07:39,159 --> 01:07:40,427
I love you.

845
01:07:40,995 --> 01:07:42,229
(KNIFE STABS)

846
01:07:43,565 --> 01:07:44,799
(BREATHING SHAKILY)

847
01:07:58,111 --> 01:07:59,847
(SAND POURING)

848
01:08:02,016 --> 01:08:03,818
(UNEASY MUSIC)

849
01:08:04,886 --> 01:08:06,554
No.

850
01:08:06,588 --> 01:08:08,088
You're a liar.

851
01:08:08,121 --> 01:08:09,423
I did everything.

852
01:08:10,157 --> 01:08:11,224
I did everything.

853
01:08:11,258 --> 01:08:13,595
I gave you everything.

854
01:08:13,628 --> 01:08:17,532
Something I hate,
something I need,
something I love, I did it.

855
01:08:17,565 --> 01:08:19,399
(SOBBING)
What more do you want?

856
01:08:24,939 --> 01:08:26,206
Where are you?

857
01:08:31,178 --> 01:08:33,246
(LINE BEEPING)

858
01:08:34,682 --> 01:08:35,717
Talk to me.

859
01:08:48,963 --> 01:08:50,999
Just stop. Please.

860
01:08:51,032 --> 01:08:53,200
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

861
01:08:53,835 --> 01:08:54,836
(SOBBING)

862
01:08:56,070 --> 01:08:57,437
Anything you want...

863
01:09:00,742 --> 01:09:01,743
Take it.

864
01:09:03,210 --> 01:09:04,545
(BREATHING HEAVILY)

865
01:09:09,784 --> 01:09:10,885
(SOBBING)

866
01:09:38,946 --> 01:09:41,448
(SCREAMING)

867
01:09:42,050 --> 01:09:43,718
(VOICE SCREAMING)

868
01:09:44,886 --> 01:09:46,688
No! No!

869
01:09:47,722 --> 01:09:49,624
No! No!

870
01:09:55,096 --> 01:09:56,396
(SOBBING)

871
01:09:57,197 --> 01:09:58,766
Let me go!

872
01:09:58,800 --> 01:10:00,467
Why won't you let me go?

873
01:10:05,238 --> 01:10:07,474
What is it? What is left?

874
01:10:07,508 --> 01:10:08,643
(SOBBING)

875
01:10:19,120 --> 01:10:20,220
She...

876
01:10:20,253 --> 01:10:21,689
(PANTING)

877
01:10:22,255 --> 01:10:25,392
She knocked on the door.

878
01:10:29,130 --> 01:10:31,532
She knew what she wanted.

879
01:10:35,203 --> 01:10:36,637
She gave it to me.

880
01:10:45,980 --> 01:10:47,347
She gave it to me.

881
01:10:50,852 --> 01:10:51,853
POLLY: Hello!

882
01:10:55,857 --> 01:10:57,324
Anyone home?

883
01:10:57,357 --> 01:10:59,527
(RINGS DOORBELL)

884
01:10:59,560 --> 01:11:00,528
Hello?

885
01:11:01,294 --> 01:11:02,563
(EXHALES)

886
01:11:05,066 --> 01:11:06,033
Somebody...

887
01:11:16,778 --> 01:11:17,779
Hello?

888
01:11:19,714 --> 01:11:20,848
Hello?

889
01:11:22,884 --> 01:11:24,484
Can somebody help me?

890
01:11:26,821 --> 01:11:27,822
Please.

891
01:11:33,861 --> 01:11:34,929
Somebody.

892
01:11:36,764 --> 01:11:38,733
(BREATHING HEAVILY)

893
01:11:45,305 --> 01:11:47,008
(DOORBELL RINGS)

894
01:11:52,947 --> 01:11:54,649
(KNOCKING ON DOOR)

895
01:12:17,337 --> 01:12:19,240
Thank you.

896
01:12:19,273 --> 01:12:21,075
Thank you.
I'm sorry it's so late.

897
01:12:22,276 --> 01:12:23,544
Are you okay?

898
01:12:24,779 --> 01:12:27,515
I was just
dropping something off.

899
01:12:27,548 --> 01:12:29,617
My sister's
just down the street.

900
01:12:29,650 --> 01:12:32,053
I was supposed
to bring her something. Um...

901
01:12:32,086 --> 01:12:37,024
I was supposed
to go there, but I...
I forgot my key.

902
01:12:37,058 --> 01:12:38,793
I'm... I'm locked out.

903
01:12:38,826 --> 01:12:42,296
Sorry, I don't understand.
Do you... Do you
need something?

904
01:12:42,330 --> 01:12:44,031
Um, I think I just need...

905
01:12:45,933 --> 01:12:49,871
I just...
I just need to come in.
Just for a second.

906
01:12:49,904 --> 01:12:52,874
Uh, you know,
this is actually
my parent's house.

907
01:12:52,907 --> 01:12:55,743
I'm just here visiting
for the holidays. So...

908
01:12:55,776 --> 01:12:59,847
They're... They're at
a work party right now.
I... I can't...

909
01:13:01,716 --> 01:13:03,751
I just need
to call my sister.

910
01:13:05,219 --> 01:13:07,555
She just lives
right down the street.

911
01:13:08,222 --> 01:13:09,557
Right there.

912
01:13:14,362 --> 01:13:15,730
My name is Polly.

913
01:13:15,763 --> 01:13:17,497
(RUMBLING)

914
01:13:20,067 --> 01:13:21,636
(INDISTINCT CHATTER)

915
01:13:23,237 --> 01:13:25,139
(SINISTER MUSIC PLAYING)

916
01:13:35,850 --> 01:13:36,918
(SNIFFLES)

917
01:13:38,286 --> 01:13:39,620
Are you okay?

918
01:13:48,362 --> 01:13:49,597
No.

919
01:13:51,532 --> 01:13:52,800
No, I'm not.

920
01:13:58,506 --> 01:13:59,874
I'm really sorry.

921
01:14:01,676 --> 01:14:04,979
I'm sorry to bother you.
I just don't know
what else to do.

922
01:14:05,012 --> 01:14:08,149
But if I am freaking you out,
you can call
the police. I just...

923
01:14:08,916 --> 01:14:10,751
No, I'm just...

924
01:14:10,785 --> 01:14:12,520
You can tell me
what happened.

925
01:14:16,023 --> 01:14:17,024
I can't.

926
01:14:24,598 --> 01:14:26,934
Uh, I'll be right back.

927
01:14:42,550 --> 01:14:43,851
(CAT MEOWS)

928
01:14:55,396 --> 01:14:56,897
(SCREAMS)

929
01:15:23,157 --> 01:15:25,292
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

930
01:15:44,045 --> 01:15:45,079
(EXHALES)

931
01:15:48,182 --> 01:15:50,918
My... My parents will be home
in a few minutes.

932
01:15:53,087 --> 01:15:57,758
Here. Drink this. I...
I made some tea tonight.

933
01:15:57,792 --> 01:15:59,660
It might help warm you up.

934
01:16:04,398 --> 01:16:05,599
What is that?

935
01:16:07,501 --> 01:16:08,869
Your name is Tara?

936
01:16:13,707 --> 01:16:15,843
How did you...
How did you know that?

937
01:16:16,477 --> 01:16:17,678
I just do.

938
01:16:23,518 --> 01:16:24,819
Thank you for the tea.

939
01:16:25,419 --> 01:16:26,821
(BREATHING SHAKILY)

940
01:16:28,022 --> 01:16:30,958
That was really,
really nice of you.

941
01:16:30,991 --> 01:16:33,761
Look, um, I think...
I think that
you should maybe go...

942
01:16:33,794 --> 01:16:35,930
I just knew it.
I can't explain it.

943
01:16:39,233 --> 01:16:41,836
You'll understand. You will.

944
01:16:43,838 --> 01:16:44,839
Soon.

945
01:16:46,541 --> 01:16:47,875
What's going on?

946
01:16:52,847 --> 01:16:54,248
I don't want to be me.

947
01:16:58,352 --> 01:16:59,954
Is that a weird thing to say?

948
01:17:04,024 --> 01:17:05,092
It's true.

949
01:17:06,827 --> 01:17:09,230
Tired of feeling
like none of it matters.

950
01:17:10,532 --> 01:17:11,899
I want it to...

951
01:17:13,167 --> 01:17:14,201
so bad.

952
01:17:17,171 --> 01:17:19,073
I can change everything.

953
01:17:22,676 --> 01:17:24,044
But not me.

954
01:17:28,649 --> 01:17:31,051
I try so fucking hard.

955
01:17:34,188 --> 01:17:36,957
I bang my head
against the fucking wall.

956
01:17:39,528 --> 01:17:40,961
Every minute...

957
01:17:43,697 --> 01:17:45,132
every second.

958
01:17:46,367 --> 01:17:48,068
But nothing changes.

959
01:17:50,371 --> 01:17:51,906
It doesn't get better.

960
01:17:54,275 --> 01:17:55,943
I'm still right here.

961
01:18:00,649 --> 01:18:02,216
And it's all the same.

962
01:18:03,417 --> 01:18:05,219
What do you want?

963
01:18:05,252 --> 01:18:07,188
(UNEASY MUSIC PLAYING)

964
01:18:10,291 --> 01:18:11,792
For it to stop.

965
01:18:19,433 --> 01:18:21,001
I'm going to start now.

966
01:18:22,736 --> 01:18:24,606
Your parents
aren't coming home.

967
01:18:24,639 --> 01:18:27,775
That wasn't true. Was it?

968
01:18:32,046 --> 01:18:33,881
I think that you...
I know. I know.

969
01:18:35,216 --> 01:18:36,717
But it doesn't matter.

970
01:18:39,688 --> 01:18:41,288
This belongs to you now.

971
01:18:45,492 --> 01:18:47,828
No, no. Get up.

972
01:18:47,861 --> 01:18:50,798
Get up. Look,
I was just trying to be nice.
You really need to leave.

973
01:18:50,831 --> 01:18:52,833
I don't know
what your fucking deal is.

974
01:18:59,306 --> 01:19:00,508
You're going to die.

975
01:19:03,477 --> 01:19:05,246
(DOOR CREAKS, CLOSES)

976
01:19:06,413 --> 01:19:07,881
(DOOR OPENS)

977
01:19:23,497 --> 01:19:25,933
(SLOW SUSPENSEFUL
MUSIC PLAYING)

978
01:19:54,228 --> 01:19:55,262
I'm sorry.

979
01:19:56,897 --> 01:19:59,133
(EERIE MUSIC PLAYING)

980
01:20:16,817 --> 01:20:19,053
THE WOMAN: It wants me...
(GASPS)

981
01:20:19,721 --> 01:20:21,088
...to kill you.

982
01:20:25,760 --> 01:20:27,595
It won't let me go.

983
01:20:30,598 --> 01:20:32,966
You have to do things.

984
01:20:35,002 --> 01:20:37,471
It never, never stops.

985
01:20:39,473 --> 01:20:41,375
Get away from me.
(GASPS)

986
01:20:41,408 --> 01:20:43,377
It wants you!
No!

987
01:20:43,410 --> 01:20:45,747
Take it.
(BOTH GRUNT)

988
01:20:45,780 --> 01:20:46,847
No!

989
01:20:50,284 --> 01:20:51,285
(GASPS)

990
01:20:52,953 --> 01:20:54,723
(THE WOMAN GRUNTING)

991
01:20:54,756 --> 01:20:56,357
(CLOCK TOLLING)

992
01:20:58,926 --> 01:21:00,227
(GLASS BREAKING)

993
01:21:06,033 --> 01:21:07,635
(BOTH GRUNTING)

994
01:21:10,504 --> 01:21:11,872
(GRUNTS)

995
01:21:12,841 --> 01:21:15,142
(GASPING)
(THE WOMAN GROANING)

996
01:21:21,716 --> 01:21:23,283
(CHOKING)

997
01:21:41,836 --> 01:21:43,772
Stop.
Die.

998
01:21:43,805 --> 01:21:45,573
No! No!

999
01:21:46,875 --> 01:21:48,075
(THE WOMAN GROANS)

1000
01:21:50,978 --> 01:21:53,147
(SCREAMING)

1001
01:21:56,450 --> 01:21:57,519
Please.

1002
01:21:58,753 --> 01:22:00,988
(GROANS)
(GRUNTS)

1003
01:22:05,125 --> 01:22:07,261
(CHOKING, GROANING)

1004
01:22:14,636 --> 01:22:15,969
(BREATHING HEAVILY)

1005
01:22:19,239 --> 01:22:20,240
Why?

1006
01:22:22,811 --> 01:22:24,211
Why? Tell me.

1007
01:22:24,813 --> 01:22:26,213
(COUGHS)

1008
01:22:26,246 --> 01:22:27,281
Why me?

1009
01:22:28,516 --> 01:22:30,184
(BREATHING LABORIOUSLY)

1010
01:22:33,655 --> 01:22:35,557
Someone knocked on my door.

1011
01:22:41,195 --> 01:22:43,063
And I just opened it.

1012
01:22:45,466 --> 01:22:47,367
No one ever knocks.

1013
01:22:47,735 --> 01:22:49,102
Not anymore.

1014
01:22:49,838 --> 01:22:53,307
Then someone finally...

1015
01:22:54,776 --> 01:22:56,243
(GROANS)

1016
01:22:57,879 --> 01:22:59,714
They could have
knocked anywhere.

1017
01:23:01,982 --> 01:23:04,084
I could have
knocked anywhere.

1018
01:23:06,119 --> 01:23:07,387
But I didn't.

1019
01:23:10,023 --> 01:23:12,359
I think it chooses us...

1020
01:23:14,261 --> 01:23:18,232
because we are broken.

1021
01:23:21,034 --> 01:23:23,103
You were nice. I can tell.

1022
01:23:27,007 --> 01:23:28,475
It doesn't matter.

1023
01:23:30,912 --> 01:23:32,580
I tried so hard.

1024
01:23:34,114 --> 01:23:36,918
The things we do
to ourselves.

1025
01:23:36,951 --> 01:23:38,485
(BREATHING HEAVILY)

1026
01:23:42,724 --> 01:23:44,458
It's never enough.

1027
01:23:47,729 --> 01:23:51,098
Alas, everything I was...

1028
01:23:52,800 --> 01:23:55,035
everything I could be...

1029
01:24:00,808 --> 01:24:02,644
I was so afraid.

1030
01:24:06,113 --> 01:24:08,282
The box needs that.

1031
01:24:09,116 --> 01:24:12,119
The sand needs it.

1032
01:24:17,090 --> 01:24:19,326
Don't be afraid of dying.

1033
01:24:20,828 --> 01:24:24,331
Don't be afraid.

1034
01:24:26,034 --> 01:24:27,602
(BREATHING HEAVILY)

1035
01:24:33,675 --> 01:24:34,742
Thank you.

1036
01:24:43,685 --> 01:24:45,753
(SOLEMN MUSIC PLAYING)

1037
01:24:56,263 --> 01:24:57,699
(BREATH TREMBLES)

1038
01:25:12,747 --> 01:25:15,382
POLLY: <i>Aly's five.</i>
<i>She's about to turn six.</i>

1039
01:25:15,415 --> 01:25:18,886
We're having a birthday party
for her next week.

1040
01:25:18,920 --> 01:25:21,455
That's nice.
It's a good age.

1041
01:25:21,856 --> 01:25:23,256
I'm sure it is.

1042
01:25:23,290 --> 01:25:25,125
So much more to do.

1043
01:25:26,794 --> 01:25:27,895
I'm gonna start now.

1044
01:25:29,396 --> 01:25:30,263
What?

1045
01:25:31,298 --> 01:25:32,600
Ma'am, are you okay?

1046
01:25:34,368 --> 01:25:38,171
If you wanna
give me that card,
I can call you a car or...

1047
01:25:38,205 --> 01:25:41,976
I can get my phone
and call you an Uber.

1048
01:25:42,010 --> 01:25:43,745
THE WOMAN:
<i>This will be for you now.</i>

1049
01:25:46,080 --> 01:25:48,315
(FOREBODING MUSIC PLAYING)

1050
01:25:55,590 --> 01:25:58,726
MOTHER:
<i>You are going to die.</i>

1051
01:25:59,493 --> 01:26:00,895
<i>Unless...</i>

1052
01:26:00,928 --> 01:26:03,531
<i>Unless, unless,</i>
<i>unless, unless,</i>
<i>unless, unless...</i>

1053
01:26:03,564 --> 01:26:04,565
(GIRL SCREAMING)

1054
01:26:04,599 --> 01:26:06,901
FATHER: <i>You don't want</i>
<i>that sand running out.</i>

1055
01:26:06,934 --> 01:26:08,770
MOTHER:
<i>Unless, unless, unless...</i>

1056
01:26:08,803 --> 01:26:11,304
<i>It's too hard, too scary.</i>

1057
01:26:13,440 --> 01:26:15,977
(SOBBING)
I won't do it anymore.

1058
01:26:16,010 --> 01:26:17,645
GIRL:
<i>Come and see.</i>

1059
01:26:17,679 --> 01:26:20,114
MOTHER:
<i>Did you feel something then?</i>

1060
01:26:20,148 --> 01:26:22,617
<i>You whore!</i>
<i>You said you will not desire.</i>

1061
01:26:22,650 --> 01:26:23,618
<i>Help me!</i>

1062
01:26:23,651 --> 01:26:26,120
<i>What do you love?</i>

1063
01:26:26,154 --> 01:26:28,056
(GIRL TALKING DISTORTEDLY)

1064
01:26:28,089 --> 01:26:30,290
<i>No! No! No!</i>

1065
01:26:30,323 --> 01:26:33,628
FATHER: <i>You're wasting time,</i>
<i>Baby Doll.</i> (ECHOING)

1066
01:26:35,262 --> 01:26:37,999
MOTHER:
<i>You are going to die.</i>

1067
01:26:38,032 --> 01:26:40,635
(INDISTINCT SHOUTING)

1068
01:26:41,435 --> 01:26:43,470
POLLY:
<i>I don't want to be me.</i>

1069
01:26:43,503 --> 01:26:45,305
WOMAN IN MIRROR:
<i>You are dead!</i>

1070
01:26:47,141 --> 01:26:49,744
MOTHER:
<i>Unless, unless, unless...</i>

1071
01:26:49,777 --> 01:26:52,345
(INDISTINCT SHOUTING)

1072
01:26:52,379 --> 01:26:54,048
WOMAN IN MIRROR:
<i>You are dead!</i>

1073
01:26:54,082 --> 01:26:55,315
(SCREAMS)

1074
01:27:05,093 --> 01:27:06,928
(RUMBLING)

1075
01:27:26,080 --> 01:27:28,683
(SLOW INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING)

1076
01:28:08,923 --> 01:28:09,957
LAINIE: Polly?

1077
01:28:47,195 --> 01:28:48,863
(BREATHING HEAVILY)

1078
01:29:11,219 --> 01:29:12,352
POLLY: Aly!

1079
01:29:12,385 --> 01:29:14,555
(PENSIVE MUSIC PLAYING)

1080
01:29:15,223 --> 01:29:17,390
(ALY LAUGHING)

1081
01:29:20,161 --> 01:29:21,796
Oh, I love you.

1082
01:29:23,064 --> 01:29:24,497
I love you.

1083
01:29:26,801 --> 01:29:28,069
(ALY CHUCKLES)

1084
01:29:32,206 --> 01:29:33,841
Mama's pissed at you.

1085
01:29:35,276 --> 01:29:37,511
Mama's always pissed at me.
(CHUCKLES)

1086
01:29:39,313 --> 01:29:40,781
What happened to you?

1087
01:29:51,859 --> 01:29:53,027
What did you do?

1088
01:29:58,398 --> 01:30:00,134
Tell Mom
I'll be right back, okay?

1089
01:30:02,870 --> 01:30:03,871
Okay?

1090
01:30:19,921 --> 01:30:21,022
(EXHALES)

1091
01:30:33,000 --> 01:30:34,635
(DOORBELL RINGS)

1092
01:30:37,271 --> 01:30:39,140
(EERIE MUSIC PLAYING)

1093
01:30:49,383 --> 01:30:51,185
You can't play, okay?

1094
01:30:52,653 --> 01:30:55,222
Give it to me.
What?

1095
01:30:55,256 --> 01:30:57,792
Listen to me.
I should never
have given it to you.

1096
01:30:58,826 --> 01:30:59,827
Give me the box.

1097
01:31:01,529 --> 01:31:03,864
What are you talking about?
Do it, now.

1098
01:31:07,134 --> 01:31:08,169
Who are you?

1099
01:31:09,303 --> 01:31:10,503
What?

1100
01:31:11,739 --> 01:31:13,541
I... I think
you're confused.

1101
01:31:13,574 --> 01:31:15,910
My parents and I,
we just got back.

1102
01:31:15,943 --> 01:31:18,079
We were on vacation
for Christmas.

1103
01:31:19,413 --> 01:31:20,915
You have the wrong house.

1104
01:31:23,951 --> 01:31:25,086
Oh...

1105
01:31:26,320 --> 01:31:27,421
I thought... I'm sorry.

1106
01:31:27,455 --> 01:31:29,824
It's all right.
I'm sorry.

1107
01:31:54,482 --> 01:31:55,883
I'll be in in a minute.

1108
01:31:59,954 --> 01:32:01,055
LAINIE: Come on.

1109
01:32:02,423 --> 01:32:04,892
(LAINIE SPEAKS INDISTINCTLY)
(SLOW INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)

1110
01:32:04,925 --> 01:32:05,960
(EXHALES)

1111
01:32:46,434 --> 01:32:48,302
(CELL PHONE VIBRATING)

1112
01:32:56,777 --> 01:32:59,180
(CELL PHONE CONTINUES
VIBRATING)

1113
01:32:59,213 --> 01:33:00,247
(BREATH TREMBLES)

1114
01:33:16,831 --> 01:33:19,133
(CELL PHONE CONTINUES
VIBRATING)

1115
01:33:23,504 --> 01:33:24,972
(BREATH TREMBLING)

1116
01:33:42,623 --> 01:33:44,325
(VIBRATING STOPS)

1117
01:34:08,716 --> 01:34:10,651
(CLOCK CHIMING)

1118
01:34:39,213 --> 01:34:40,314
(CHIMING STOPS)

1119
01:34:51,992 --> 01:34:54,061
(INTENSE MUSIC PLAYING)

1120
01:35:36,337 --> 01:35:41,909
Something you... want.

1121
01:35:45,079 --> 01:35:47,915
(CELL PHONE VIBRATING)
(LOUD RUMBLING)

1122
01:35:50,184 --> 01:35:52,753
(CELL PHONE
CONTINUES VIBRATING)

1123
01:35:56,857 --> 01:35:59,293
(SLOW OMINOUS MUSIC
PLAYING)


